1. ĐƯỜNG HY VỌNG (The Road of Hope)_Việt Ngữ & Anh Ngữ
Why are you so surprised that so many willingly follow the call of the Lord, even if it means suffering and death?
65. Có những người suốt đời chỉ nhờ thiên hạ quyết định giùm. Con có thuộc vào hạng đó không?
"Hãy đi rao giảng Phúc Âm..."; để dám nhận một sứ mạng cao cả như thế, Chúa cần "cảm tử".
Con bảo: "Khổ". Đúng vậy. Thương khó, bỏ dễ. Khó mới quí, bỏ là quỉ.
Nếu con không quyết tâm bền chí, đừng nói: "tôi hiền", phải nói: "tôi hèn".
Con trai bà góa thành Naim chết được khiêng đi chôn, Lazarô chết thối trong mồ, Chúa còn gọi chỗi dậy được. Con hãy hy vọng và khiêm tốn hối cải. Chúa sẽ cho con sống lại.
Người trộm lành đã hạnh phúc vì hy vọng ở tình yêu Chúa, Giuđa đã khốn nạn vì thất vọng.
Giữ vững tinh thần của con, mặc dù cảm thấy rã rời, nguội lạnh *** Although you may feel worn out or less enthused, keep your spirits up.
Bền đỗ là đặc tính của các thánh, vì "Ai bền đỗ đến cùng sẽ được cứu rỗi."
Every morning when you rise, you begin life anew—fresh, energetic, and full of optimism. If the day runs badly, continue to persevere along the road with our Lord as did the two downcast disciples on the road to Emmaus. Like them, you will reach your goal.
Nhân đức tỏa hương thơm chứ không náo động.
Results and success are two entirely different things.
If you desire to reach the end of this Road of Hope, you will have to be fearless and courageous.
If God desires it to rain, desire the same. If God desires the sun to shine, desire the same. If God desires to make things pleasant, desire the same. If God desires to visit you with hardship and travail, desire the same. And rejoice, for to have but one will with God is the secret of happiness.
If you are not firmly attached to the will of God, you will begin to think that your duty is too uneventful, too unnoticed and hidden.
As you advance in appreciating the sanctifying value of your ordinary duties, you will come to appreciate that the yoke is indeed easy and the burden light (cf. Matthew 11:30).
In order to become a saint, you need only to fulfill your duty in the present moment.
If our Lord wants you to endure some disgrace because of your duty, he will at the same time give you part of the honor of his holy cross.